HAREM
Translations to Portuguese of the lyrics from the HAREM album

Obrigada Ian S. Cook pelas traduções para o Português.
Obrigada Rafael pela tradução de Misere Mei,  e Cláudia Crachi por Tout Se Que Je Sais e Guéri de Toi..
Letras em inglês do site de
Jos van Geffen.
You Take My Breath Away  foi lançada na versão norte-americana de HAREM. É a mesma música do cd FLY.
Sarahbande  foi lançada na versão japonesa de HAREM.
Guéri de Toi  foi lançada na versão internacional de HAREM, e é Free  com a letra em francês.
Tout Se Que Je Sais foi lançada na versão canadense de HAREM, e também no single de What You Never Know e  é What You Never Know  cantada em francês.
Esta página ainda está em construção, continue visitando para ver todas as traduções das letras.

Thanks to Ian S. Cook (aka Ianbrazilian) for the translations to Portuguese.
Thanks to Rafael for the translation of Misere Mei, and Cláudia Crachi for Tout Se Que Je Sais and Guéri de Toi.
Lyrics in English from
Jos van Geffen's website.
You Take My Breath Away  was released in the USA version of HAREM. It's the same song from the FLY cd.
Sarahbande was release in the japanese version of HAREM.
Guéri de Toi was released in the international version of HAREM, and it's Free with french lyrics.
Tout Se Que Je Sais was release in the Canadian version of HAREM, and also in the What You Never Know single, and it's What You Never Know with french lyrics.
This page is still under construction, keep visiting to see all the translations to the lyrics.
Picture courtesy of Official  SB website
Harem

Burning sands, winds of desire
Mirrored oasis reflect a burning fire
Within my heart, unwatered, feeding the flame
Welcoming you to my Harem

Sing for me a song of life's visage
Sing for me a tune of love's mirage

Deep desires, sleep untold
Whispers that echo the desert of my soul
I hold your Eastern promise close to my heart
Welcoming you to my Harem


Sing for me a song of life's visage
Sing for me a tune of love's mirage

Time is change, time's fool is man
None will escape the passing sands of time
I hold your Eastern promise close to my heart
Welcoming you to my Harem




--------------------------------------------------------------------------------


What a wonderful world

I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself, what a wonderful world
And I think to myself, what a wonderful world

I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself, what a wonderful world


The colours of the rainbow, so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands, sayin' "How do you do?"
They're really saying "I love you"


I hear babies crying, I watch them grow
They'll learn much more than I'll ever know
And I think to myself, what a wonderful world
And I think to myself, what a wonderful world


Wonderful world...
A wonderful world...
A wonderful world...
A wonderful world...




--------------------------------------------------------------------------------



It's a beautiful day

Un bel giorno ...
Un bel giorno per morire

Un bel di, vedremo
Levarsi un fil di fumo
Sull'estremo con fin del mare
E poi la nave appare              

With every new day
Your promises fade away
It's a fine day to see
Though the last day for me
It's a beautiful day

Un bel di, vedremo
Levarsi un fil di fumo
Sull'estremo con fin del mare
E poi la nave appare              

With every new day
Your promises fade away
It's a fine day to see
Though the last day for me
It's a beautiful day

It's the last day for me
It's a beautiful day

It's the last day for me
It's a beautiful day




--------------------------------------------------------------------------------


What you never know

What you never know won't hurt you
What you never know won't lie
What you never know won't desert you
What you never know won't say goodbye

What you never know won't hurt you
What you never know won't lie
What you never know won't desert you
What you never know won't make you cry

What you never know
What you never, never, never ...
What you never know

What you never know won't hurt you
What you never know won't lie
What you never know won't desert you
What you never know - unless you try

What you never know won't hurt you




--------------------------------------------------------------------------------


The journey home

The journey home is never too long
Your heart arrives before the train
The journey home is never too long
Some yesterdays always remain

I'm going back to where my heart was light
When my pillow was a ship, I sailed through the night



Aaah, aaah, aaah, aaah, ...

The journey home is never too long
When open arms are waiting there
The journey home is never too long
There's room to love and room to spare

I want to feel the way that I did then
And think my wishes through before I wish again


Aaah, aaah, aaah, aaah, ...

Not every boat you come across is one you have to take
Now sometimes standing still can be the best move you ever make


The journey home is never too long
Home hopes to heal the deepest pain
The journey home is never too long
Your heart arrives before the train



--------------------------------------------------------------------------------


Free

And do you still touch her like you do
Kiss her all over in the way I kissed with you
And when you sleep with her, do you sometimes think of me
Not if you love her the way that I see

I had to be free
Had to be free
It's all that I wanted

I wanted to see
Wanted to be
Alone if I needed

I had to be free
Had to be free
From feelings that haunted

I wanted to see
Wanted to be
Free

And then in the evening light, when the bars of freedom fall
I watch the two of you in the shadows on the wall
How in the darkness steals some of the choices from my hand
Then will I begin to understand

I had to be free
Had to be free
It's all that I wanted

I wanted to see
Wanted to be
Alone if I needed

I had to be free
Had to be free
From feelings that haunted

I wanted to see
Wanted to be
Free

I had to be free
Had to be free
It's all that I wanted

I wanted to see
Wanted to be
Alone if I needed

I had to be free
Had to be free
From feelings that haunted

I wanted to see
Wanted to be
Free




--------------------------------------------------------------------------------


Mysterious days

Springtime in Tangier
The sky's getting wider
Renewing its splendour
The world's getting brighter

Setting out just like the sun
That's never seen the rain
Stepping out we're homeward bound
And never be the same

Ah-ah, we lay our hearts wide open
Ah-ah, we live mysterious days

American writers
Now work in the attic
Up in the Casbah
There's plenty to worship

Shine again Arabian Moon
And be the guiding light
Life is changing like the dunes
Wandering in the night

Ah-ah, we lay our hearts wide open
Ah-ah, we live mysterious days

We live mysterious days

Hebrew lyrics

Ah-ah, we lay our hearts wide open
Ah-ah, we live mysterious days
Ah-ah, the spell cannot be broken
Ah-ah, we live mysterious days


Ai-ai-ai, ai-ai-ai ...
We live mysterious days
Ai-ai-ai, ai-ai-ai ...
We live mysterious days
We live mysterious days




--------------------------------------------------------------------------------


The war is over

My statues are falling
Like feathers of snow
Their voices are calling
In a whispering world
Waiting for the morning glow

Heaven is calling
From a rainy shore
Counting wounded lights falling
Into their dreams
Still searching for an open door

In morning dew
A glorious scene came through
Like war is over now
I feel I'm coming home again

Pure moments of thought
In the meaning of love
This war is over now
I feel I'm coming home again

An arrow of freedom
Is piercing my heart
Breaking chains of emotion
Give a moment to pray
Lost innocence to find its way

Fields of sensation
A cry in the dark
Hope is on the horizon
With a reason to stay
And living for a brand new day

In morning dew
A glorious scene came through
Like war is over now
I feel I'm coming home again

Pure moments of thought
In the meaning of love
This war is over now
I feel I'm coming home again

Salaam Allah alad donia alal'insaan
Ah, ah o ah
Mata nahia behob ou aman
Salaam Allah, Salaam Allah
Salaam Allah alad donia alal'insaan
                   

In morning dew
A glorious scene came through
Like war is over now
I feel I'm coming home again

Pure moments of thought
In the meaning of love
This war is over now
I feel I'm coming home again
To you




--------------------------------------------------------------------------------




Misere mei

Amplius lava me ab iniquitate mea
Et a peccato meo munda me.        




--------------------------------------------------------------------------------


Beautiful


If you can depend
On certainty
Count it out and weigh it up again
You can be sure
You've reached the end
And still you don't feel

Do you know you're beautiful
Do you know you're beautiful
Do you know you're beautiful
You are, yes you are, yes you are

If you can ignore
What you've become
Take it out and see it die again
You can be here
So who's a friend
And still you don't feel

Do you know you're beautiful
Do you know you're beautiful
Do you know you're beautiful
You are, yes you are, yes you are

Yes you are

Innermost thoughts
Will be understood
And you can have all you need

Do you know (do you know about anything)
Do you know (do you know about anyone)
Do you know you're beautiful
Do you know you're beautiful
Do you know you're beautiful
You are, yes you are, yes you are

Do you know you're beautiful
Do you know you're beautiful
Do you know you're beautiful
You are, yes you are, yes you are

Yes, you are




--------------------------------------------------------------------------------


Arabian nights

Part 1: Scimitar moon

Don't you forget the echoes of time
Won't you regret the losing of minds
In my dreams I'm searching
Across the desert sands for you
Scimitar moon is guiding me close to your side




Part 2: Voyage

Voyage, voyage
Voyage, voyage
Wilderness to wilderness
I traveled from afar
On the soft wind of the Nadq
Came fragrance of Araar
Splendor of a thousand suns shone glory in my path
No love more pure and rage more fierce
Could still my beating heart
Voyage, voyage
Voyage, voyage



Part 3: Promise

So
Should I return to trace the shadows of my chases
My steps will echo there from sand to stone
I will never let my eyelids close on empty spaces
My dreams will fill the void with tales unknown
Know the mighty infinite obscures the far horizon
The whispered road I take will never bend
Alone
And will the wind return my story to its promise
Or will my story chase me to my end







Part 4: Hamesha

Yay hava mairay dilber
K mairay pyar k geet sunana
Tu hay mairay manzel
Or pyar mairah musafer
Mairay reshmi zulfay
Teri zanzeer
Hamesha

       
            
Part 5: Alone

Melodies unspoken
Flowing from the lotus of my heart
Ending where we start
Promises unbroken
Promising a never-ending fire
Of love beyond desire
Ending where we start




--------------------------------------------------------------------------------


Stranger in paradise

Take my hand
I'm a stranger in paradise
All lost in a wonderland
A stranger in paradise
If I stand starry-eyed
That's the danger in paradise
For mortals who stand beside an angel like you


I saw your face ascending
Out of the common place and into the rare
Now somewhere out in space I hang suspended
Until I'm certain that there's a chance that you care


Won't you answer this fervent prayer
Of a stranger in paradise
Don't send me in dark despair
From all that I hunger for
But open your angel's arms
To this stranger in paradise
And tell him that he need be
A stranger no more

Aah-aah-aah

Take my hand
I'm a stranger in paradise
All lost in a wonderland
A stranger in paradise
If I stand starry-eyed
That's the danger in paradise
For mortals who stand beside an angel like you


I saw your face as I ascended
Out of the common place and into the rare
Now somewhere out in space I hang suspended
Until I'm certain that there's a chance that you care



Won't you answer this fervent prayer
Of a stranger in paradise
Don't send me in dark despair
From all that I hunger for
But open your angel's arms
To this stranger in paradise
And tell him that he need be
A stranger no more

A stranger no more







--------------------------------------------------------------------------------




Until the end of time

Around the world in eighty days
We sailed the seven seas
A thousand nights and one
And forty more in fantasy
The prophecy in destiny was falling
Calling
Falling
And calling out to me

And will we find our destination
Within a time of resignation
A night of poetry and motion
At 69, until the end of time

If I were God and ruled the world
I'd spin a wheel of dreams
Of waking as in paradise
And shadows in between
The prophecy in destiny was falling
Calling
Falling
And calling out to me

And will we find our destination
Within a time of resignation
A night of poetry and motion
At 69, until the end of time

Was there in a moment in the madness
And then a momentary sadness
A night of poetry and motion
All at 69, until the end of time

Until the end of time




--------------------------------------------------------------------------------


You take my breath away


"Dil cheez kya hai aap meri / ..


We saw the holy men
come in from Sanchi
We touched their souls
and heard the Martyrs crying
Among the fields of red
we took the strange brew
The windless sky diwali
moon were calling to me
The deeper I go
the higher I fly with you

You take my breath away
Ooho you ...                        


[some lines sung in Indian, from the first singer]
You take my breath away ...

You take my breath away
Ooho you ...                           



--------------------------------------------------------------------------------


Sarahbande

Instrumental


--------------------------------------------------------------------------------


Guéri de toi

Il reste de nous des bouts de ruine
Des pans de murs anciens, des pierres où l'on devine
Que la vie fut belle et riche, avec tant d'amour en prime
Avant que le temps ne l'abîme

J'ai guéri de toi, guéri de toi
Je n'ai presque plus mal
J'ai guéri de toi, guéri de toi
Juste à peine un peu froid
Mais guérie de quoi? Guérie de quoi?
Si l'amour m'est égal?
J'ai presque plus mal, juste un peu froid ...


J'envie la fille qui dort dans les bras qui me tenaient
Son coeur bât-il autant que le mien quand il battait?
Les mots que tu dis tout bas, j'avais raison d'y croire aussi

Avant que le temps m'ait trahie
J'ai guéri de toi, guéri de toi
Je n'ai presque plus mal
J'ai guéri de toi, guéri de toi
Juste à peine un peu froid
Mais guérie de quoi? Guérie de quoi?
Si l'amour m'est égal?
J'ai presque plus mal, juste un peu froid...


J'ai guéri de toi, guéri de toi
Je n'ai presque plus mal
J'ai guéri de toi, guéri de toi
Juste à peine un peu froid
Mais guérie de quoi? Guérie de quoi?
Si l'amour m'est égal?
J'ai presque plus mal, juste un peu froid ...





--------------------------------------------------------------------------------


Tout se que je sais

Tout c'que tu n'sais pas... de nous deux
Tout c'que tu n'sais pas... de moi
Je te dirai tout... ce que tu veux
Tout ce que je sais... me vient de toi

Tout c'que tu n'sais pas... de l'amour
Tout c'que tu n'sais pas... en toi
Je te dirai tout... pour toujours
Tout ce que je sais... tu es sans moi

Tout c'que tu n'sais pas-ah
Je te dirai dirai dirai tout-ou
Tout c'que tu n'sais pas-ah

Tout c'que tu n'sais pas... de ma vie
Tout c'que tu n'sais pas... de moi
Je te dirai tout... ce que je suis
Tout ce que je sais... c'est qu'on s'aimera

Tout c'que tu n'sais pas... de nous deux...
Harem

Areias escaldantes, ventos do desejo
Oásis refletido, reflete um fogo que incendeia
Dentro do meu coração, árido, alimentando a chama, Recebendo você no meu Harem

Cante para mim uma canção sobre a face da vida
Cante para mim uma melodia da miragem do amor

Desejos profundos, adormecem sem ser revelados
Sussuros que ecoam o deserto da minha alma
Eu guardo a sua promessa do Oriente perto do meu coração
Recebendo você no meu Harem

Cante para mim uma canção sobre a face da vida
Cante para mim uma melodia da miragem do amor

O tempo é mudança, o tolo do tempo é o homem
Niguém escapará das areias passageiras do tempo
Eu guardo a sua promessa do Oriente perto do meu coração
Recebendo você no meu Harem

Que mundo maravilhoso

Eu vejo árvores verdes, e rosas vermelhas também
Eu as vejo florescer, para mim e você
E eu penso comigo, "que mundo maravilhoso"
E eu penso comigo, "que mundo maravilhoso"

Eu vejo céus azuis, e nuvens brancas
O dia, brilhante e abençoado, e a noite escura e sagrada
E eu penso comigo, "que mundo maravilhoso"

As cores do arco-íris, tão belas no lá céu
Estão também nos rostos das pessoas indo e vindo
Eu vejo amigos dando as mãos, dizendo: "Prazer em conhecê-lo"
Estão dizendo, na verdade, "Eu te amo"

Eu ouço bebês chorarando, e os vejo crescer
Eles irão aprender muito mais do que eu jamais vou saber
E eu penso comigo, "que mundo maravilhoso"
E eu penso comigo, "que mundo maravilhoso"

Mundo maravilhoso....
Um mundo maravilhoso...


É um belo dia

Um belo dia ...
Um belo dia para morrer

Um belo dia, perceberemos
Um fio de fumaça subindo
Num horizonte distante, acima do mar
E o navio aparecendo

Com cada novo dia
Suas promessas desaparecem
É um belo dia para ver
Apesar de ser o último dia para mim
É um belo dia

Um belo dia, perceberemos
Um fio de fumaça subindo
Num horizonte distante, acima do mar
E o navio aparecendo

Com cada novo dia
Suas promessas desaparecem
É um belo dia para ver
Apesar de ser o último dia para mim
É um belo dia

É o último dia para mim
É um belo dia

É o último dia para mim
É um belo dia
Aquilo que você nunca sabe

Aquilo que você nunca sabe não irá lhe machucar
Aquilo que você nunca sabe não irá mentir
Aquilo que você nunca sabe não irá deixá-lo
Aquilo que você nunca sabe não dirá adeus

Aquilo que você nunca sabe não irá lhe machucar
Aquilo que você nunca sabe não irá mentir
Aquilo que você nunca sabe não irá deixá-lo
Aquilo que você nunca sabe não lhe fará chorar

Aquilo que você nunca sabe
Aquilo que você nunca, nunca, nunca...
Aquilo que você nunca sabe

Aquilo que você nunca sabe não irá lhe machucar
Aquilo que você nunca sabe não irá mentir
Aquilo que você nunca sabe não irá deixá-lo
Aquilo que você nunca sabe - se você não tentar

Aquilo que você nunca sabe não irá lhe machucar

A viagem para casa

A viagem para casa nunca é longa demais
O seu coração chega antes do trem
A viagem para casa nunca é longa demais
Alguns dias que se foram sempre permanecem

Eu estou voltando para onde eu era alegre e despreocupada
Quando meu travesseiro era um navio, eu navegava pela noite

Aaah, aaah, aaah, aaah, ...

A viagem para casa nunca é longa demais
Quando braços abertos estão lá esperando
A viagem para casa nunca é longa demais
Há lugar para amar e lugar para oferecer

Eu quero me sentir da forma com que eu sentia
E repensar os meus desejos antes de desejar novamente

Aaah, aaah, aaah, aaah, ...

Nem todo barco que você encontra é aquele que você deve tomar
Às vezes ficar parado pode ser o melhor movimento que você pode fazer

A viagem para casa nunca é longa demais
O lar certamente cura a pior das dores
A viagem para casa nunca é longa demais
O seu coração chega antes do trem
Livre

E você ainda a toca como você faz?
Beija-a inteira da maneira com que eu te beijava?
E quando você dorme com ela, às vezes você pensa em mim?
Não, se você a ama da maneira com que eu vejo

Eu tinha que ser livre
Tinha quer se livre
Era tudo que eu queria

Eu queria ver
Queria ser
Sozinha, se eu necessitasse

Eu tinha que ser livre
Tinha quer se livre
De sentimentos que perseguiam

Eu queria ver
Queria ser
Livre

E na luz da noite, quando caem as barreiras da liberdade,
Eu assisto a você dois nas sombras da parede
E quando na escuridão rouba algumas das escolhas da minha mão
Então eu começo a entender

Eu tinha que ser livre
Tinha quer se livre
Era tudo que eu queria

Eu queria ver
Queria ser
Sozinha, se eu necessitasse

Eu tinha que ser livre
Tinha quer se livre
De sentimentos que perseguiam

Eu queria ver
Queria ser
Livre

Eu tinha que ser livre
Tinha quer se livre
Era tudo que eu queria

Eu queria ver
Queria ser
Sozinha, se eu necessitasse

Eu tinha que ser livre
Tinha quer se livre
De sentimentos que perseguiam

Eu queria ver
Queria ser
Livre
Dias Misteriosos

Primavera em Tangier
O céu está alargando
Renovando o seu esplendor
O mundo está mais brilhante

Nascendo como o sol
Que nunca viu a chuva
Estamos indo para casa
E nunca seremos iguais

Ah-ah, nós expomos nossos corações
Ah-ah, nós vivemos dias misteriosos

Escritores americanos
Agora trabalham no sótão
Lá em Casbah
Há muito a ser louvado

Brilhe novamente Lua Árabe
E seja a luz que guia
A vida está mudando como as dunas
Vagando pela noite

Ah-ah, nós expomos nossos corações
Ah-ah, nós vivemos dias misteriosos

Nós vivemos dias misteriosos

Hebraico:
Lá...dentro da neblina
Lá...perto de Deus
Lá, lá, lá no coração

Ah-ah, nós expomos nossos corações
Ah-ah, nós vivemos dias misteriosos
Ah-ah, o encanto não pode ser quebrado
Ah-ah, nós vivemos dias misteriosos

Ai-ai-ai, ai-ai-ai ...
Nós vivemos dias misteriosos
Ai-ai-ai, ai-ai-ai ...
Nós vivemos dias misteriosos
Nós vivemos dias misteriosos

A guerra acabou

Minhas estátuas estão caindo
Como penas de neve
Suas vozes estão chamando
Num mundo de sussurros
Esperando pela brilho da manhã

Os céus estão chamando
De uma praia chuvosa
Contando luzes feridas desaparecendo
Em seus sonhos
Ainda procurando por uma porta aberta

No orvalho da manhã
Uma cena gloriosa permaneceu
Como a guerra agora acabou
Sinto que estou voltando pra casa novamente

Puros momentos de reflexão
Sobre o sentido do amo
Essa guerra agora acabou
Sinto que estou voltando pra casa novamente

Uma flecha de liberdade
Está perfurando meu coração
Quebrando correntes de emoção
Dando um momento para oração
Inocência perdida descobrindo seu caminho

Campos de sensações
Um grito no escuro
Esperança está no horizonte
Com uma razão para ficar
E vivendo para um novo dia

No orvalho da manhã
Uma cena gloriosa permaneceu
Como a guerra agora acabou
Sinto que estou voltando pra casa novamente

Puros momentos de reflexão
Sobre o sentido do amo
Essa guerra agora acabou
Sinto que estou voltando pra casa novamente

Em árabe:
Deus traga paz e abençoe a vida e os humanos
Ah, ah o ah
Quando viveremos em amor e segurança
Deus traga paz, Deus traga paz
Deus traga paz e abençoe a vida e os humanos

No orvalho da manhã
Uma cena gloriosa permaneceu
Como a guerra agora acabou
Sinto que estou voltando pra casa novamente

Puros momentos de reflexão
Sobre o sentido do amo
Essa guerra agora acabou
Sinto que estou voltando pra casa novamente
Para você









Apiedai-vos de mim

Lava-me inteiramente de toda minha iniqüidade
e purifica-me do meu pecado.



Lindo(a)

Se você pode depender
De certeza
Conte e pese novamente
Você pode ter certeza
Que você chegou ao fim
E você ainda não pode sentir

Você sabe que é lindo(a)
Você sabe que é lindo(a)
Você sabe que é lindo(a)
Sim você é, sim você é, sim você é

Se você pode ignorar
O que você se tornou
Remova-o e tente vê-lo morrer novamente
Você pode estar aqui
Então quem é o amigo
E você ainda não sente

Você sabe que é lindo(a)
Você sabe que é lindo(a)
Você sabe que é lindo(a)
Sim você é, sim você é, sim você é

Sim você é

Os pensamentos mais íntimos
Serão compreendidos
E você poderá ter tudo que você precisa

Você sabe (você sabe sobre alguma coisa)
ê sabe (você sabe sobre alguém)
Você sabe que é lindo(a)
Você sabe que é lindo(a)
Você sabe que é lindo(a)
Sim você é, sim você é, sim você é

Você sabe que é lindo(a)
Você sabe que é lindo(a)
Você sabe que é lindo(a)
Sim você é, sim você é, sim você é

Sim você é
Noites Árabes

Parte 1: Lua de cimitarra

Não esqueça os ecos do tempo
Não se arrependa de perder a cabeça
Nos meus sonhos eu estou procurando
Através das areias do deserto, por você
A lua em forma de cimitarra está me guiando para perto de você



Parte 2: Viagem

Viagem, viagem
Viagem, viagem
Imensidão a imensidão
Eu viajei de longe
No vendo suave do Nadq
Veio um perfume de Araar
Esplendor de mil sóis brilharam glória no meu caminho Nenhum amor mais puro ou raiva mais feroz
Poderiam para meu coração que batia
Viagem, viagem
Viagem, viagem



Parte 3: Promessa

Então
Devo retornar para seguir as sombras das minhas buscas
Meus passos ecoarão ali de areia para pedra
Nunca deixarei minhas pálpebras fecharem em lugares vazios
Meus sonhos irão preencher o vazio com histórias desconhecidas
Conhecerão o poderoso infinito obscurecer o horizonte distante
A estrada sussurrada que eu tomarei nunca terá curvas Sozinha
E o vento retornará minha história à sua promessa
Ou irá minha história perseguir até o final?



Parte 4: Todas as vezes ( em Hindi):

Oh! Vento, carregue minha canção de amor ao meu amado com você
Meu dever na vida é encontrar você mesmo se eu viver a minha vida viajando por você
Minha trança se tornará uma corrente e eu lhe amarrarei a mim
Todas as vezes



Parte 5: Sozinha

Melodias não pronunciadas
Escorendo do lótus do meu coração
Terminando onde começamos
Promessas que não foram quebradas
Prometendo um fogo sem fim
De amor além do desejo
Terminando onde começamos

Estranha no Paraíso

Dê-me a mão,
Sou uma estranha no paraíso
Perdida na terra da fantasia,
Estranha no paraíso
Se eu permanecer sonhadora
Esse é o perigo do paraíso
Pois os são mortais que ficam perto de um anjo como você

Eu vi seu rosto ascendendo
Para fora to lugar-comum e indo ao raro
Agora em algum lugar no espaço eu fico suspensa
Até que eu tenha certeza que há uma chance de que você se importe

Você não irá responder essa oração fervorosa?
De uma estranha no paraíso
Não me mande para o desespero sombrio
Pois tudo que eu anseio
É apenas que você abra esses braços angelicais
Para esta estranha no paraíso
E diga a ela que será
Não mais uma estranha

Aah-aah-aah

Dê-me a mão,
Sou uma estranha no paraíso
Perdida na terra da fantasia,
Estranha no paraíso
Se eu permanecer sonhadora
Esse é o perigo do paraíso
Pois os são mortais que ficam perto de um anjo como você

Eu vi seu rosto ascendendo
Para fora to lugar-comum e indo ao raro
Agora em algum lugar no espaço eu fico suspensa
Até que eu tenha certeza que há uma chance de que você se importe


Você não irá responder essa oração fervorosa?
De uma estranha no paraíso
Não me mande para o desespero sombrio
Pois tudo que eu anseio
É apenas que você abra esses braços angelicais
Para esta estranha no paraíso
E diga a ele que ele precisa ser
Não mais um estranho

Não mais um estranho
Até o fim dos tempos

Ao redor do mundo em oitenta dias
Nós navegamos os sete mares
Mil e uma noites
E quarenta a mais em fantasia
A profecia no destino estava caindo
Chamando
Caindo
E me chamando

E nós conseguiremos achar nosso destino?
Em tempo de arrependimento
Uma noite de poesia e movimento
A 69, até o fim dos tempos

Se eu fosse Deus e mandasse no mundo
Eu giraria uma roda de sonhos
De despertar como se no paraíso
E sombras no meio
A profecia no destino estava caindo
Chamando
Caindo
E me chamando

E nós conseguiremos achar nosso destino?
Em tempo de arrependimento
Uma noite de poesia e movimento
A 69, até o fim dos tempos

Houve um momento na loucura
E, então, uma tristeza momentânea
Uma noite de poesia e movimento
A 69, até o fim dos tempos

Até o fim dos tempos


Thanks to Amaris for the pictures from the Beautiful video.
Tudo o que eu sei

Tudo o que você não sabe... de nós dois
Tudo o que você não sabe... de mim
Eu te direi tudo... o que você quer
Tudo o que eu sei... vem de você

Tudo o que você não sabe... do amor
Tudo o que você não sabe... de você
Eu te direi tudo... para sempre
Tudo o que eu sei... que você está sem mim

Tudo o que você não sabe-ah
Eu te direi direi direi tudo-ou
Tudo o que você não sabe-ah

Tudo o que você não sabe... da minha vida
Tudo o que você não sabe... de mim
Eu te direi tudo... o que eu sou
Tudo o que eu sei... é que nós nos amaremos

Tudo o que você não sabe... de nós dois...
Picture from Woofbear's website
Curada de Você

O que resta de nós são pedaços de ruínas
Faces de muros antigos
Pedras que a gente desvia
Como a vida foi bela e rica, com tanto amor como prêmio
Antes que o tempo o estragasse

Eu me curei de você, eu me curei de você
Quase não tenho mais dor
Eu me curei de você, eu me curei de você
Somente um pouco de frio
Mais me curar de que? Me curar de que?
Se amor é indiferente para mim?
Quase não tenho mais dor, apenas um pouco de frio


Invejo a garota que dorme nos braços que me tiveram
Seu coração bate tanto quanto o meu quando ele batia?
As palavras que você diz bem baixinho, eu tinha razão de acreditar também?

Antes que o tempo tivesse me traído
Eu me curei de você, eu me curei de você
Quase não tenho mais dor
Eu me curei de você, eu me curei de você
Somente um pouco de frio
Mais me curar de que? Me curar de que?
Se amor é indiferente para mim?
Quase não tenho mais dor, apenas um pouco de frio


Eu me curei de você, eu me curei de você
Quase não tenho mais dor
Eu me curei de você, eu me curei de você
Somente um pouco de frio
Mais me curar de que? Me curar de que?
Se amor é indiferente para mim?
Quase não tenho mais dor, apenas um pouco de frio